国一日记#241027(分享需要情不自禁)。

昨天的长距离慢跑之后,过去一周积累起来的些许疲惫,终于被连带了出来,混入头脑,变得迅速困顿非常。
“ああ、無理をしない方がいいと思う。” 一面想着女友正在做着头发的我,决定躺到床上看会儿村上春树的新书,歇息歇息。谁料想,书还没有打开,人就已经彻底昏睡了过去。
……
醒来时的四点太阳已经快要下班状的悬在西边空际,我望着这日余晖,大口喝着青汁,看着睡去时收来的短信。
“哦,我还得学会儿习呢。” 我方才意识到学习这件事情,于是心不在焉的复习起了日语汉字。
……
果然心不在焉,心底总想着周六的这天应该做些什么。
终于,在看完了三章字词后的我,毅然决然的合上了书,在夜幕几近低垂之时,蹬车一路向东,奔向了うみねこ。
……
车子还未停稳,就已经听到了玻璃窗内传来的招呼声。
“チョウさん、チョウさん!” 率先看到我的是店员女孩さやか,而后あさえ、あつき、ゆき、うと等等店员也都发现了我。
我锁过车,冲着她们挥手,随即迈入店中。而店中的香港夫妇(同时是我的学姐学长),也不期而遇的我腾出了位置。
哈哈,好巧不巧,我位置的另一旁竟然是我的另外一个好朋友,在京都工作的曼彻斯特人,リアムさん。
……
这很有意思内!
我站在中间向两边的双方介绍彼此,而后一对香港夫妇、一个英国曼城人、还有一个北京朝阳群众,三个人竟然用日语开始了聊天。哪怕水平各有不同,但也在举杯畅饮的同时,乐在其中。
……
“クニイチさん、最近はどうでしたか。” 他们挨拶起了我最近的生活。
换作以往,我回复的大抵会是“还是那样子。每天早晨跑步,每天中午上学,每天晚上各种复习巩固……”
但昨天的我,也没有因为酒精作祟,便直接全盘托出,“正直に言うと、彼女ができました。”
……
是的。就是这么自然而然的直言不讳。
既不像是被人“点对点”的直接盘问,也不是八竿子打不着的聊天儿中突然冷不丁的提起。
而是在自然而然的状态中,情不自禁的将自己最近最开心幸福的事情分享给在京都为数不多的朋友。
有意思且神奇的是,远在首尔正与闺蜜聚会的她,也在饭桌上和韩国的闺蜜们聊起并介绍起了我。那边是思密达思密达的各种关于感情的提问,我这边是日语いろいろ的有关异国恋的回答。
这种感觉和心情,前所未有。
……
分享一定是需要情不自禁,才能将最切实的感受穿搭给对方的。
对吧。