当下时间日本晚上八点过半,我一个人站在很绕口的名为くぬぎや的立ち呑み的居酒屋中,一边啜饮着翠ジンソーダ,一边为终于可以写博客了而长出一口气。
这种感觉就好像本来每天早高峰就能完成一日份儿钱的出租车司机,非要把自己憋到拉夜班儿才能完成任务的境地。犹如白天还有什么重要任务似的。
夜幕低垂,秋风拂起。盛夏酷暑需要空调续命的居酒屋,索性把所有门窗大开,将连续两日雨后的渐浓秋意变成最自然舒服的空调。让整个屋子的人享受起了一年四季中最舒宜的凉爽。
同样受益的我在既可以仰头看着壁挂电视又可以毫无顾虑敲击博客的角落,犹如上帝视角一般俯瞰这家居酒屋,甚至凌驾于此,也观察着低头不语写着博客的我。好像一个悬挂在角落的摄像头。
随着酒精含量的增加,头脑中负责文书的工作人员仿佛收到了提前下班通知一样,纷纷放下手头儿的笔纸,转身离去。所剩不多的新生怜悯的员工也不再一本正经,突然变成了素描似的浪荡画家,支配并书写着剩余篇章。
而我,就是这一切所作所为的最终呈现的白纸介质,慢慢的将所有决定权都交给了酒精和自由发挥的敲击屏幕键盘的手指。
但实际上,我仍然为自己保留了一点理智思考的空间。就好像一架飞机的黑盒子一样,无论多么毁灭性的事故发生,它终能记录下最真实的思考情景。而这种所谓的情景,就是我想要完成博客写作的最后信念。
有没有发现?其实上面敲击的文字,我或多或少用了些许的比喻。但是如果换成日语博客呢,将变成一个以我当前日语水平根本无法完成的不可能的任务。
不过实际上,用日语写作的那二十来天里,反而觉得日文体系本身的词穷最终只能用比喻来丰富文章文字。这也是为什么村上春树啦、小川糸啦、伊坂幸太郎啦……等等的小说里有着大量的比喻。因为日文真的没有那么多那么美妙的形容词。(至少目前我了解的)
所以,日文的写作相比于我之前的中文博客,更像是日记形式的感觉。但不是说我讨厌那种写作方式,而是觉得我在自己的电子日记中如此日语写作便好,没必要又查字典又费劲的付诸于博客之上。
嗯,今天想说的大抵如此。
主要是我喝多了。(笑)
…
…