国一日记#240625(アルバイト)。

闹钟在本来已经放暑假的火曜日清早不到 5 点半便响了起来。然而,就和 37 岁的第一天早晨一样,只消铃声方才刚想进入“高音状态”,我便已经伸手够到它并按下了停止键。

当然啦,我没这么快的就到了 38 岁,但今天却也拥有着不同以往的新鲜感 —— 第一次日本“国内旅行”。

……

其实本来可以起更早的吧?

清晨时而细雨时而吹起习习凉风的鸭川河畔,我依旧挥汗如雨的一边前进一边自顾自想着。

但是,实在是又喝了不少的酒,若只是一心的压缩睡眠时长,只会搞得去了北海道,反而提早回酒店就寝。

然而,既然第二天有事,少喝不就好了?本来自己亦是如此计划,但是酒精作祟下,特别是うみねこ的酒,却总是让我流连忘返。

……

时间回到昨天。

还没等我走进うみねこ,酒吧里唯一的顾客便已经结账准备打道回府了。

“今天的人好少呀!” 我喝着几乎与我同一时间“站稳”在吧台上的冰水,与店员聊起了天。

“可不,毕竟月曜日嘛。又需要チョウさん来‘呼び込め’啦哈哈。”

这话并不是店员在和我寒暄开的玩笑,实际上我也当真做好了吧台角落上“招揽生意“的角色。

欧美朋友在大门外驻足观察酒单时,我会凑几个身位说出 JAPAN CRAFT BEER。待等他们进来时,店员只有一个人的情况下,我又进阶成为服务员,用塑料英语和他们介绍起了当下酒单的细节种种。“thanks,are u staff?” “nonono,but I’m always here。”

对待中国(或者泛指大陆及港澳台),我则具备了更强的工作服务属性。“这是日本的精酿啤酒,很棒!” 对在外犹犹豫豫的同胞,我会道出久违的乡音。待等他们进店并且一通聊天之后,十有八九都会发问一句,“你真的不是这里的老板吗???” (笑)

“チョウさん、你的‘中国人雷达’好准啊!你怎么能不用英语问侯,上来就那么确定的说中文呢?”

“大概是我以前的工作内容之一,就是需要观察成千上万的中国人吧……” 

……

有意思的是,在最近的一些只有一个女店员在岗且店内忙碌起来的时候,我在义务帮忙收拾吧台外侧酒杯之余,甚至还开始了用日语向第一次到店的日本朋友介绍起了日本的精酿啤酒。再外加上新到听装啤酒时,我还偶尔的帮助店员往冰箱里码放……等等好像就真的跟在这上班的举动后。うみねこ的店经理终于更认真的对我提出了正儿八经的邀请,“要不要来我们这里工作?!”

……

是的,就是这么神奇。

我不单只是一名经常到访这家啤酒屋的外国人,不单只是几乎唯一在这里用 alipay 结账的中国顾客,甚至可能成为一名日本精酿啤酒店的唯一外国员工。

虽然这次的我还是用“我需要日语再精进一些”婉拒了邀请(事实也是如此),但是能够在这种角度得到她们的肯定,让我欣喜非常。

亦或者说,不假思索助人为乐的特质,在日本是能够更容易受到尊重和肯定的。

今天的博客标题是「アルバイト(打工兼职)」,我想下一次再提到这个字眼时,或许真的在做些什么了。

加油!!