国一日记#240516(カモスイ)。

“まいさん、あの、我能再问个问题吗?”
“不可以噢,チョウさん、因为你不跟我们去跑步,哈哈。”
这段对话,发生在昨天晚上七八点钟的うみねこ啤酒屋里。我一边举着酒杯啜饮着啤酒,一边将许多近几天生活中所产生的有关日语的疑惑全盘托出。什么日语体系中的“她”和“女朋友”容易让人搞混产生误会啦、什么ください虽然有“请”的意思却稍显命令语气能不能全部都改用成“お願いします”啦……之类云云。
而我这次的问题,则与まいさん她们的うみねこ跑团有关,即每周三都要发出的 Instagram 快拍上,为什么只写一句「カモスイ」,其他的什么都不再交代。并且,这个「カモスイ」又是个什么东西……?
“嗯……那这样,你给我们一会儿跑步的人拍张合影,我就告诉你这是什么意思。” まいさん小口的抿着啤酒,两眼与我对视。
……
我当然很乐意给愿意让我拍摄的人拍照片啦。这在我看来几乎不是一个要求,而是一份赠予。
也正因如此,我换来了上面问题的答案,原来「カモスイ」是「鴨川水曜日(かもがわすいようび)」的简写,即取每个单词的最前边两个音。
“なるほど!!” 终于解开了心中长久谜题的我,举杯示意又喝了一大口。
……
一句句的小问题,其实只是一个缩影。
うみねこ当下对我的意义,早已远远超出了寻找酒精的最基础需求。
每每下课在自习室(昨天好像说过?)把课本上的内容踏踏实实完成后,近些天来的我都会去到うみねこ,好似开启我的第二课堂一样,继续的学习。
只不过这种学习又要再交一笔(确实不便宜的)“学费”,以及这种学习如若酒量差些的话,反而适得其反。
但不得不说,真正的留日学习,亦或者说沉浸式学习,似乎就该是天天与日本人(或者外国人)进行交流、各种的打交道。哪怕只是简单的聊聊你来自哪儿,今天休息吗,做什么工作,什么啤酒好喝…… 等等等等,也是在潜移默化中把课本上那些比较死板的知识转化成真正生活的语言进而记在脑海里。
……
当然啦,うみねこ肯定不会是永远的选择。
如若这样,反倒成为了另一种枷锁(之前它的另一种属性确实很长时间是我的羁绊)。在うみねこ也好,甚至后来我同样经常去的bungalow、くぬぎや、しば、ぽんしゅや……等等地方,它们的共同点都是,可以与他人轻易的产生联结,而这种联结正是我主动摆脱了学校同胞同学选择独自一人生活学习的亟待解决的需求和需要。
……
不过话说回来,日本人真的好喜欢简称啊……什么星巴克说成星巴,麦当劳说成麦劳……
张国一是不是也可以说成,チョ(ウクニイ)チ啊?……
チョチ,写出来和念起来都怪可爱的……